嵘拓学习网——专注教育培训,助您走向成功!

返回
顶部
当前位置: 首页 >> 押题题库

2020年英语专业八级汉译英高分特训100篇

[] [] [] 发布人:嵘拓学习网   发布日期:2019-11-27 11:22   共 9 人浏览过

2020年英语专业八级汉译英高分特训100篇【命题分析+答题攻略+强化训练】

免费在线试看:http://rtw.100xuexi.com/Ebook/170272.html


内容简介
隐藏

本书是一本旨在帮助备考英语专业八级的考生提高翻译水平,并指导考生进行系统、扎实、高效复习的辅导用书。本书对英语专业八级翻译部分的命题特点进行了全面解读,并详细介绍了英语专业八级汉译英常用翻译技巧。此外,本书还精选出汉译英100篇,广泛涉及专八常考题材,包括:人生哲理类、社会生活类、文学作品类、文化教育类、政治经济类、地理风景类和人物历史类。每篇均附有翻译要点解析,使考生学与练相结合,可以轻松应对专八各种题材的翻译题。


目录
隐藏

1章 英语专业八级翻译应试指南

1.1 英语专业八级翻译考试大纲及题型调整解读

1.2 英语专业八级翻译评分标准

1.3 英语专业八级翻译备考策略

2章 英语专业八级翻译常用技巧

2.1 词汇翻译

2.2 句子翻译

2.3 句群与段落翻译

3章 英语专业八级汉译英100

 文化教育类(Practice 19

 政治经济类(Practice 1018

 社会生活类(Practice 1929

 人生哲理类(Practice 3043

 文学作品类(Practice 4471

 人物历史类(Practice 7283

 地理风景类(Practice 84100


试读(部分内容)
隐藏

第1章 英语专业八级翻译应试指南

1.1 英语专业八级翻译考试大纲及题型调整解读

1.大纲要求及题型调整说明:

经外语专业教学测试专家委员会讨论决定,从2016年起对TEM8考试的试卷结构和测试题型作局部调整。其中,翻译部分去掉了原来英汉互译中的英译汉部分,只保留了汉译英的测试。测试要求保持不变。

英语专业八级翻译部分测试要求:

汉译英要求应试者运用汉译英的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节录。速度为每小时约250-300汉字。译文必须忠实原意,语言通顺。

本题包含汉译英一项考试内容,要求考生将一段150个汉字组成的段落译成英语。考试时间为25分钟。

2.命题特点

汉译英

八级考试翻译部分在命题上是有一定规律的,我们通过以上两个图表对2001—2017年的八级翻译试题进行总结和归纳:

(1)就体裁上讲

试题涉及记叙文、说明文、散文和论说小品文四种体裁。散文与记叙文相比,除了有记叙的内容,还有更多的抒情色彩,因此翻译难度更大。而论说小品文比起单纯的议论某一问题的论说文具有更强的哲理性。

(2)就题材上讲

所有考题都围绕人文话题,没有出现过科学技术方面的内容,也充分反映了《大纲》中对英语专业学生在文化素养方面的要求。

(3)就内容上讲

主要以人生哲理、风俗习惯、城市、机构介绍、个人见闻和随想为主。与文学或艺术有关的翻译选段通常是作品或艺术种类的介绍,没有出现过纯粹的文学性描写或口语体对话。

(4)就文章来源上讲

主要来自富有哲理性的杂志(如《读者》)或是散文集。

相关资料推荐:

[题库+打印版]2020年英语专业八级题库【历年真题+章节题库+模拟试题】

[电子书+打印版]2020年英语专业八级高分应试教程【命题分析+技巧指南+专项练习+综合模拟】

[电子书+打印版]2020年英语专业八级过关必做1000题

[电子书+打印版]2020年英语专业八级新题型写作突破【命题分析+答题攻略+强化训练】

[电子书+打印版]2020年英语专业八级阅读理解高分特训100篇【命题分析+答题攻略+强化训练】



————嵘拓学习网

关于我们 | 辅导协议 | 题库介绍 | 宝贝购买 | 联系我们 | 诚聘英才 | 手机网站 | 管理后台

电话(微信):13631584664 QQ:1371921278

2007-2019  All rights reserved. 京ICP备09054306号 京公网安备110108008113号 新出发(京)批字第直110028号


在线客服